Comment « what » et « witch » sonnaient différemment

Langue
Comment « what » et « witch » sonnaient différemment

Des mots anglais comme « what » et « where » avaient autrefois un son « hw » distinct et aspiré. Cette différence est aujourd'hui en grande partie perdue. Cela est dû à l'évolution naturelle du langage et aux fusions de sons.

Des mots comme « what » et « where » avaient autrefois un son « hw » distinct et aspiré. C'était différent de leurs équivalents modernes. Cette différence est encore entendue dans certains dialectes écossais et américains. Elle a été perdue pour la plupart des anglophones il y a des siècles. Les linguistes appellent cela la « fusion wine-whine ».

Il y a plus à découvrir — ouvrez l'app pour continuer la lecture.

Continuer la Lecture dans l'App
1 paragraphes de plus · et un quiz de 2 questions
Ouvrir dans l'App

Profitez de l'expérience complète

Télécharger Savoir Quotidien